fbpx

Curiosidades del Yaoi / Boys Love que tal vez no conocías

Bienvenidos a este espectacular blog en el que tendrás algunas curiosidades muy interesantes sobre este universo tan loco que disfrutamos.

Encontré estas curiosidades en un sitio web y eran 100. Así que decidí hacer una selección de las que me parecieron más interesantes y ponerlas aquí.

Curiosidades

  • El Yaoi proviene de 「ヤ マ な し 、 オ チ な し 、 意味 な し」 (yama nashi, ochi nashi, imi nashi), que se traduce al portugués como “Sin clímax, sin resolución, sin significado”. Se usó para doujinshi que eran parodias de series populares. Sin embargo, se atribuyó a los doujinshi sobre personajes masculinos populares que hacen cosas … interesantes, si sabes a qué me refiero.

 

  • El Omegaverse es muy popular en el fandom de BL en todo el mundo, pero apareció (sorprendentemente) en el fandom de Sobrenatural. Un fanfic que se publicó a mediados de 2010 fue la primera historia más cercana a Omegaverse como lo conocemos hoy.

  • El infame Boku no Pico no es Yaoi. Es hentai, e incluso el autor de eso solo hace hentai.

 

  • El equivalente occidental de BL: Slash (habla de relaciones entre personajes no reales pero existentes del mismo sexo) no comparte ninguna historia en común con Yaoi. Este apareció en el fandom estadounidense de Star Trek durante la década de 1960 debido a personajes de la serie que se volvieron muy populares.

 

  • Antes de que el término Fujoshi se usara ampliamente, había otros apodos como Yaora o Yaoi-joshi según la Wikipedia japonesa. En algunos lugares de Sudamérica, la palabra Yaoista era muy común y muchos fanáticos mayores todavía la prefieren.

 

  • La palabra Fujoshi es un juego de palabras, ya que también se puede usar para referirse a mujeres “cultas” / casadas, pero el kanji FU (婦 – mujer casada) se reemplaza por otro del mismo sonido FU (腐-rotura) .

  • Se cree que el término Fujoshi (que significa “niña podrida”, como ya sabrá) apareció en el foro de 2channel a principios de la década de 2000 pero los fanáticos adoptaron el término como una forma de provocación. (Burlón)

 

  • Shonen-ai, Yaoi, Juné … El género ha tenido muchos nombres, pero hoy en día el término oficial y comercial en Japón es Boys Love o simplemente BL para todas y cada una de las obras que representan relaciones amorosas entre dos hombres convertidos al público femenino.

  • El lugar que es considerado un paraíso en la tierra para los fanáticos de BL existe y se llama Otome Road, está en Ikebukuro – Tokio.

 

  • El BL / Yaoi en China se llama danmei 耽美

 

  • La edad promedio del fandom japonés de Fujoshi es de unos treinta años.

 

  •  En Japón hay un café BL donde los camareros interpretan escenas románticas de cliché de Yaoi.

 

  • El número 801 se puede leer como Yaoi, por lo que muchos consideran el primero de agosto (1/8 en el calendario japonés) como el día del BL.

 

  • El término ‘Lemon’ no tiene nada que ver con Yaoi o el fandom japonés. Fue inventado en medio de fanfics aquí en Occidente.

 

  • El Yuri apareció antes que el Yaoi. El primer Shonen-ai fue “Sunroom Nite” (1970), que es un one-shot corto, pero las obras sorprendentes del género se publicaron solo años después. El primer manga de Yuri que definió el género se publicó en 1971.

  •  Hay un episodio de South Park completamente dedicado a Yaoi.

 

  • Banana Fish y Yuri !!! On Ice no se consideran BL.

 

  • El mercado BL en Francia está mucho más avanzado que en EE. UU.

 

  • El BL está hecho para el público femenino, pero el nicho del sexo homosexual masculino manga +18 para hombres ha crecido en el mercado hentai. (No necesariamente gay)

 

  • En 1992, la disputa yaoi (yaoi ronsō) tuvo lugar cuando un fanzine feminista japonés publicó varios textos debatiendo si Yaoi sería una fetichización de los homosexuales. Fue una conversación entre personas del movimiento LGBTQ + y fujoshis feministas.

Social Share